Young and Beautiful的歌词是什么?哪个翻译版本最好?

《Young and Beautiful》是电影《了不起的盖茨比》的配乐歌曲,《Young and Beautiful》的歌词是什么?怎么翻译?哪个版本最好? 《Young and Beautiful》歌词: I've seen the world Done it all Had my cake now Diamonds, brilliant And Bel Air now Hot summer nights,...

这首歌发表于2013年4月23日,是电影《了不起的盖茨比》中的插曲。由Lana Del Rey和MV制作人共同创作。歌中一再出现的那一句Will you still love me when I'm no longer young and beauti...

Blue eyes have historically been a significant measure of attractiveness, and although they’re commonly found among actors and models, only 17% of the global population ha...

2012年发行《Born to Die》的改版专辑《Born to Die – The Paradise Edition》。 2013年2月在第32届全英音乐奖国际最佳女歌手奖;同年5月为电影《了不起的盖茨比》献唱插曲《Young and ...

《Growing》是Wolfgang联手洛杉矶组合Wreck and Reference,为展览而制作的,“我一直认为这首歌真的很特别。” Wolfgang的声音采样与电子节奏融为一体,让人的身体感知到强烈的摇摆欲望。...

更多内容请点击:Young and Beautiful的歌词是什么?哪个翻译版本最好? 推荐文章